Devorah Dimant, "Pesharim,Qumran," ABD V
(New York: Doubleday, 1992), pp. 244-51.
"pesher"(pl. pesharim)´Â Äñ¶õ °øµ¿Ã¼¿¡¼ »ç¿ëµÈ ¼º°æ ÁÖ¼®¼·Î¼, ÀÌ°ÍÀÌ Äñ¶õ¿¡¼ ¹ß°ßµÇ¸é¼ Áö±Ý±îÁö Àß ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÁö ¾ÊÀº ¼º°æ ÁÖ¼®ÀÇ ÇüŸ¦ ¿ì¸®µé¿¡°Ô º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù. "pesher"¶ó´Â ¿ë¾î´Â "Çؼ®(interpretation), Çö½ÇÈ(realization)"¶ó´Â Àǹ̿¡¼ À¯·¡µÇ°í »ç¿ëµÇ¾ú´Âµ¥, Áö±ÝÀº ´ÙÀ½ÀÇ ³× °¡ÁöÀÇ ¶æÀ¸·Î »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù. ¨ç Æä¼Î¸£ ¾ç½ÄÀ¸·Î ¾²¿©Áø Äñ¶õÀÇ ¼º°æ ÁÖ¼® ¨è ÀÌ·± Á¾·ùÀÇ ÁÖ¼®ÀÇ ÁÖÇØ ºÎºÐ ù¸Ó¸®¿¡ ¾²ÀÎ Çü½Ä¾î±¸ ¨é ÀÌ·± Á¾·ùÀÇ ÁÖ¼®µéÀÇ ¹®ÇÐ À帣 ¨ê Äñ¶õÀÇ ÁÖ¼®µéÀÇ Æ¯À¯ÇÑ Çؼ® ¹æ¹ý.
A. ÇöÁ¸ÇÏ´Â Æä»þ¸²ÀÇ Çü½Ä°ú ³»¿ë
Äñ¶õ °øµ¿Ã¼ÀÇ »ýÈ°°ú À̵¥¿Ã·Î±â¿¡ ÀÖ¾î¼ ¼º¼ÀÇ Á߿伺Àº Äñ¶õ ¹®¼µé(CD 6:3-11; 1QS 6:6-8; 8:2, 15-16; 1QpHab 2:8-10; 7:7-8)¿¡¼ Àß ³ªÅ¸³´Ù. À²¹ý¼¿Í ¿¹¾ð¼ÀÇ ÁÖÇØ¿Í Çؼ³Àº Äñ¶õ °øµ¿Ã¼ ÀÇ µ¶Æ¯ÇÑ °¡¸£Ä§ÀÇ Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀ» Â÷ÁöÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀº Äñ¶õ µÎ·ç¸¶¸®Áß¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ´Ù¼öÀÇ ¼º¼ º»¹®µé °ú ¼º¼ ÁÖ¼®µé¿¡ ÀÇÇØ È®ÁõµÇ¾ú´Ù. ÀÇ¹Ì ½ÉÀåÇÏ°Ôµµ, ´ëºÎºÐÀÇ ÇöÁ¸ÇÏ´Â ÁÖ¼®µéÀº ¿¹¾ð¼¿Í À²¹ý¼, ±×¸®°í ½ÃÆí°ú ´Ù´Ï¿¤¼(´ÙÀ°ú ´Ù´Ï¿¤µµ ¿¹¾ðÀÚ·Î ¿©°å±â ¶§¹®¿¡ Æ÷ÇÔµÊ)ÀÇ ½ÅÀû ´ãÈ¿¡ ´ëÇÑ ÁÖÇØ µéÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. ÀÌ ÁÖ¼®µéÀº ¾îÈÖ »ç¿ë(¿ë¾î¹ý), ÁÖÁ¦, ±×¸®°í À̵¥¿Ã·Î±â µîÀ» °í·ÁÇØ º¼ ¶§ Äñ¶õ °øµ¿Ã¼¿¡ ¼ÓÇÑ °ÍÀ̶ó°í ¿©°ÜÁø´Ù. ÀÌ·± ÁÖ¼®µéÀº ¿ª»çÀû Àι°µéÀ̳ª »ç°ÇµéÀ» ¾ð±ÞÇÏ´Â Áö±Ý±îÁö ÃâÆÇµÈ À¯ÀÏÇÑ Äñ¶õ ¹®¼À̸ç, Äñ¶õ °øµ¿Ã¼ÀÇ ¿¬´ë¸¦ ¾Ë°í ¿ª»ç¸¦ ÀÌÇØÇÏ´Â ÁÖ¿ä Áõ°ÅÀÚ·áÀÌ´Ù. ÇÑ Æí Æä»þ¸²ÀÇ ¿¬´ë¿¡ ´ëÇؼ´Â Æä»þ¸²ÀÇ ÁÖ¼® ¹æ¹ýÀÌ ÀÌ¹Ì ÈξÀ ¿À·¡µÈ Äñ¶õÀÇ ÀÛÇ°µé(1QS, CD, 1QM) ¼Ó¿¡¼µµ ¹ß°ßµÇ°í Àֱ⠶§¹®¿¡ ÀÌ Æä»þ¸² Áß¿¡ ¸î¸î ¶Ç´Â ±× ÃâóµéÀº ¾Æ¸¶ °øµ¿Ã¼ÀÇ ¿ª»ç¿¡ ÀÖ¾î¼ Ãʱ⠴ܰè, ½ÉÁö¾î´Â °øµ¿Ã¼¸¦ ¼¼¿î »ç¶÷¿¡°Ô±îÁö ¼Ò±ÞÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
ÇöÁ¸ÇÏ´Â Æä»þ¸²ÀÇ ÇüÅ´ ´ÙÀ½°ú °°´Ù. ¨ç ¿¬¼ÓÀûÀÎ Æä»þ¸² : °¢°¢ÀÇ ¼º¼µé, ÁÖ·Î ¿¹¾ð¼µéÀ» ÀÌ ¾î¼ Çؼ®ÇÏ´Â ÁÖ¼®µé ¨è ÁÖÁ¦ÀûÀÎ Æä»þ¸² : ÀϹÝÀûÀÎ ÁÖÁ¦¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÇÏ¿© ´Ù¾çÇÑ ¼º¼µéÀ» Àýº° Çؼ®ÇÔ(4QFlorilegium, 11QMelchizedek) ¨é °í¸³µÈ Æä»þ¸² : Æä¼Î¸£ À帣°¡ ¾Æ´Ñ ÀÛÇ° ¼Ó¿¡¼ ÇÑ Àý À̳ª µÎÀýÀ» Çؼ®ÇÔ(Isa 40:3 in 1QS 8:13-16; Isa 24:17 in CD 4:13-15; Num 21:18 in CD 6:3-10). ÀÌ·± ¼¼°¡Áö ÇüŵéÀº °øÅëÀÇ ÁÖÁ¦ ±¸Á¶¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ¨ê Æä»þ¸²ÀÇ ±× ¹ÛÀÇ ´Ù¸¥ Çüŵé.
1. ¿¬¼ÓÀûÀÎ Æä»þ¸²(Continuous Pesharim) : ´ëºÎºÐÀÇ ÇöÁ¸ÇÏ´Â Æä»þ¸²ÀÌ ÀÌ ÇüÅÂÀÌ´Ù. 15°³ÀÇ »çº» Á¶°¢µéÀÌ Äñ¶õ µ¿±¼ 1°ú 4¿¡¼ ¹ß°ßµÇ¾ú°í(4QpIsaabcde, 4QpHosab, 1QpZeph, 4QpZeph, 1QpMic, 4QpNah, 1QpHab, 1QpPs, 4QpPsab) ´ëºÎºÐ ÇϳªÀÇ °øÅëµÈ ±¸Á¶¿Í ÁÖ¼® ¹æ¹ý, ÁÖÁ¦¸¦ °¡Á³´Ù. ¶Ç ¸ð µÎ°¡ ºñ½ÁÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î ƯÁ¤ °øµ¿Ã¼, ÁöµµÀÚµé, ´ëÀûµé, ±×¸®°í ±× °øµ¿Ã¼ÀÇ ¿ª»ç¸¦ ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·± Á¡À¸·Î º¸¾Æ¼ 1AS¿Í CD¿Í °°Àº ¹®¼µéó·³, Æä»þ¸²Àº ¾Æ¸¶µµ Á¦ 2¼ºÀü ½Ã´ë µ¿¾È¿¡ À¯´ë¿¡¼ È°µ¿Çß´ø À¯´ë ºÐÆĵé Áß¿¡¼ ¿§¼¾ °øµ¿Ã¼¸¦ ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ´Ù°í ÃßÁ¤µÈ´Ù.
a. ÇϹڱ¹ÀÇ Æä¼Î¸£(1QpHab) : ÀÌ Æä¼Î¸£´Â °¡Àå ¸ÕÀú ÃâÆǵǾú°í °¡Àå ¸¹Àº °ü½ÉÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. Àú ÀÚ´Â ¿¹¾ð¼ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ´ç½ÃÀÇ »ç°ÇµéÀ» ÅëÂûÇÏ¸é¼ ÇϹڱ¹ÀÇ Ã¹ µÎ ÀåÀ» Àýº°·Î »ó¼¼ÇÏ°Ô Çؼ®ÇÑ´Ù. ÀÌ ÁÖ¼®Àº ÁÖÀΰø ¼¼ »ç¶÷°ú ±×µé°ú ¿¬°üµÈ »ç°ÇµéÀ» ¹Ýº¹ÇÏ¿© ¾ð±ÞÇÑ´Ù. ù ¹ø° Àι°Àº 'ÀÇ·Î¿î ±³»ç'À̸ç, ÀÌ »ç¶÷Àº ¿¹¾ðÀÚµéÀÇ ¸»¾¸ ¼Ó¿¡ ¼û¾îÀÖ´Â ¿ª»çÀû, Á¾¸»·ÐÀû Àǹ̵éÀ» Æǵ¶ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù. µÎ ¹ø° Àι°Àº 'ÀÇ·Î¿î ±³»ç'¿Í ´ë¸³ÇÏ´Â '°ÅÁþ¸»ÀïÀÌ'(The Man of Lies) ¶Ç´Â '»ç±â ²Û'(The Spouter of Lies)ÀÌ´Ù. ¼¼ ¹ø° Àι°Àº À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸®´Â 'Á¤Ä¡ÀûÀÎ ÁöµµÀÚ'ÀÌ´Ù. ÀÌ »ç ¶÷ ¶ÇÇÑ '±³»ç'ÀÇ ¶Ç´Ù¸¥ ÀûÀ¸·Î, À¯¹èÁö±îÁö ÀÇ·Î¿î ±³»ç¸¦ µû¶ó¿Í¼´Â ¼ÓÁËÀÏ¿¡ ±×°¡ ½¬Áö ¸øÇϵµ·Ï ¹æÇØÇß´Ù.
±³»ç¿Í ±× Á¦ÀÚµéÀÇ ¿ÜºÎÀû, ³»ºÎÀû ÅõÀïÀº Æä¼Î¸£¸¦ ÅëÇؼ ´Ù°¡¿À´Â Á¾¸»·ÐÀÇ ½Ã±â¿Í ¸¶Áö¸· ³¯ ÀÇ Ç¥½Ã·Î º¸¿©Á³´Ù. ±×·¡¼ Äñ¶õÁÖÀÇÀÚµéÀº ¸¶Áö¸· ½ÉÆdz¯ÀÌ ÀÓ¹ÚÇßÀ½À» ¹Ï¾ú°í, ¾ÇÇÑ ´ëÀûµé¿¡ ´ë ÇÑ ½ÉÆÇÀ» º¸±â¸¦ Èñ¸ÁÇß´Ù. Æä¼Î¸£ÀÇ ÀúÀÚ¿¡°Ô ±íÀº ÀλóÀ» ½É¾îÁØ ´ç½ÃÀÇ »ç°Çµé Áß Çϳª´Â '±ê µõ'(Kittim)À̶ó°í ÇÏ´Â ¹«½Ã¹«½ÃÇÑ ÀÚµéÀÇ °ø°ÝÀ̾ú´Ù. ÁÖ¼®°¡´Â ÇϹڱ¹¿¡¼ '±êµõ'À» Ä®µ¥¾ÆÀεé (Chaldeans)·Î ¿©±â´Âµ¥, À̵éÀº ºü¸£°í, ÀÜÀÎÇÏ°í, °·ÂÇÏ°í, ÀÎÁ¤ ¾ø°í, ´ëÀûÇÒ »ç¶÷ÀÌ ¾ø´Â ÀÚµé·Î ¹¦»çÇÑ´Ù. ¸¹Àº Æä»þ¸²Àº ±êµõÀÇ °ø°ÝÀ» ±×µéÀÇ ¾ÇÇÑ ´ëÀûµéÀ» ÇâÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ¸·Î Çؼ®Çß´Ù.
ÀÌ·± ¼¼ºÎÀûÀÎ ¹¦»çµéÀº Á¶À۵Ǿú´Ù°í ¹ÏÀ»¸¸ÇÑ ¾Æ¹«·± ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé ÀϹÝÀûÀ¸·Î À̵éÀÌ ½ÇÁ¦ Àι°µé°ú »ç°ÇµéÀ̶ó°í º¸°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÇöÀç, '±êµõ'ÀÌ ·Î¸¶ÀεéÀ̶ó°í ÇÏ´Â ¼³ÀÌ °¡Àå ½Å ºù¼ºÀÌ ÀÖ°í, '¾ÇÇÑ Á¦»çÀå'ÀÇ Á¤Ã¼´Â Ãʱâ ÇϽº¸ð´Ï¾È ÁöµµÀÚµé ÁßÀÇ ÇÑ »ç¶÷À̶ó´Â ¼³µµ ¸¶Âù°¡Áö ·Î ½Åºù¼º ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª 'ÀÇ·Î¿î ±³»ç'ÀÇ Á¤Ã¼´Â ¾ÆÁ÷µµ ¼ö¼ö²²³¢·Î ³²¾ÆÀÖ´Ù. ÃÖÃÊ¿¡´Â ±×°¡ ÇϽº ¸ð´Ï¾È»ç¶÷ ¿ä³ª´Ü¿¡°Ô ¼÷ûµÈ »çµ¶ °è¿ ´ëÁ¦»çÀåÀÇ ÈļÕÀ̶ó°í º¸¾ÒÁö¸¸ ÀÌ·± Çؼ³Àº ³Ê¹« ¾ïÃøÀÌ ´Ù. '°ÅÁþ¸»ÀïÀÌ'¿¡ ´ëÇؼ´Â ¶§¶§·Î ¹Ù¸®»õÀÎÀÇ ÁöµµÀÚ·Î º¸±âµµ ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô º¸´Â ±Ù°Å´Â 4QpNahÀε¥, ¿©±â¿¡¼ ´ëÀûµéÀ» "°ÑÄ¡·¹¸¦ Ãß°¡ÇÏ´Â ÀÚµé"(the Seekers of Smooth Things)·Î Ç¥Çö ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¶Ç ´Ù¸¥ À̵éÀº "¾ÇÇÑ Á¦»çÀå"À̶ó°í º¸´Âµ¥, µÎ Àι°ÀÇ ´Ù¸¥ ¼º°Ýµé·Î º¸¾Æ¼ ÀÌ·± ÀÇ °ßÀº ¹Þ¾ÆµéÀ̱â Èûµé´Ù.
b. ½ÃÆíÀÇ Æä¼Î¸£(4QpPsa) : ½Å·ÚÇÒ ¸¸ÇÑ Çì·Îµð¾È »çº»ÀÇ 4´Ü¶ôÀÇ ´ÜÆíµéÀÌ ³²¾Æ ÀÖ¾ú´Ù. ÀúÀÚ ´Â ½ÃÆí¿¡¼ ¹¦»çµÈ ´ë·Î, ÇÑÆíÀ¸·Î´Â ÀÇ·Î¿î ±³»ç¿Í ±× Á¦ÀÚµéÀ» ¾ð±ÞÇÏ°í ¶Ç ´Ù¸¥ ÇÑÆíÀ¸·Î´Â ±×ÀÇ ´ëÀûÀÚµéÀ» ¾ð±ÞÇÏ¸é¼ ÀÇÀΰú ¾ÇÀÎÀÇ À̺йýÀ¸·Î Àоú´Ù. ¿©±â¿¡¼ ÀÇ·Î¿î ±³»ç´Â "Á¦»çÀå"À¸·Î ³ª Ÿ³ª´Âµ¥, ±×´Â "¾ÇÇÑ Á¦»çÀå"°ú "¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ¾ÇÇÑ ÀÚµé" ¸ðµÎ¿¡°Ô ¹ÚÇظ¦ ¹Þ´Â´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ÀúÀÚ´Â "±×µé¿¡°Ô ÀÓÇÏ´Â ½ÃÇèÀÇ ½Ã°£"À¸·Î º¸¾ÒÀ¸¸ç, ±× °øµ¿Ã¼¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀÌ ÀÓ¹ÚÇß´Ù°í ¹Ï¾ú´Ù. ¶Ç ÇÑ ¿©±â¿¡¼ "°ÅÁþ¸»ÀïÀÌ"µµ µîÀåÇϴµ¥, °ÅÁþ °¡¸£Ä§À¸·Î "¸¹Àº »ç¶÷À» Ÿ¶ô½ÃÅ°´Â ÀÚ"·Î ³ªÅ¸³´Ù.
±³»ç¿Í ´ëÀûÀÚµéÀÇ ±ØÇÑ ´ë¸³Àº ¾çÂÊ ¸ðµÎ¿¡°Ô ´Ù¾çÇÑ º°¸íµéÀÌ ºÙÀ¸¸é¼ ¹Ý¿µµÈ´Ù. ±³»ç¿Í ±×ÀÇ ÁöÁöÀÚµéÀº "Åä¶ó¸¦ ½ÇõÇÏ´Â ÀÚµé"(those who practice the Torah), "¿ÂÀ¯ÇÑ ÀÚÀÇ ¸ðÀÓ"(the Congregation of the Meek), ±×¸®°í "±¤¾ß¿¡¼ µ¹¾Æ¿Â ÀÚµé"(those who returned form the wilderness)À̶ó°í ºÒ¸®¿öÁ³°í, ±×µéÀÇ ´ëÀûµéÀº "°è¾àÀ» öÀúÈ÷ ¹Ý´ëÇÏ´ÂÀÚµé"(the Ruthless Opponents of the Covenents), "¾ÇÇÑ ¿¡ºê¶óÀÓ°ú ¹Ç³´¼¼"(the Wicked of Ephraim and Manassµµ), ±×¸®°í "¾ÇÇÑ ¿ÕÀÚµé"(the Wicked Princes)·Î ¾ð±ÞµÈ´Ù. À̵鰣ÀÇ ´ëÁ¶´Â ¼±°ú ¾ÇÀÇ °Å´ëÇÑ ÀüÀïÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀ¸·Î ³ªÅ¸³´Ù.
c. ³ªÈÉÀÇ Æä¼Î¸£(4QpNah) : ³ªÈÉ¿¡ ´ëÇÑ Èıâ ÇϽº¸ð´Ï¾È, ¶Ç´Â Ãʱâ Çì·Îµð¾È »çº»ÀÇ 5´Ü¶ôÀÇ ´ÜÆíµéÀÌ ³²¾Æ ÀÖ´Ù. ÇϹڱ¹ Æä¼Î¸£ ÀÌÈÄ¿¡ ÆíÂùµÈ ÀÌ Æä¼Î¸£´Â ¿ª»çÀûÀÎ À̸§µé(¿¹¸¦ µé¸é "Çï¶óÀÇ µ¥¸ÞÆ®¸®¿ì½º ¿Õ", "±êµõÀÇ ÅëÄ¡ÀÚµéÀÌ ÀϾ±â Àü¿¡ ¾Èµð¿Á¿¡¼ ¿Â Çï¶ó ¿Õµé")À» ¾ð±ÞÇÏ´Â ÃÖÃÊÀÇ Äñ¶õ ¹®¼ÀÌ´Ù. ºñ·Ï ±× ¿ÕÀÌ ¾î¶² ¿ÕÀ» ÁöÀûÇÏ´Â °ÍÀÎÁö È®½ÇÈ÷´Â ¾ËÁö ¸øÇÏÁö¸¸ ÃÖ¼ÒÇÑ ¼¿·ù½Ãµå (Seleucids)¶ó°í ºÒ¸®´Â Çï¶óÀÇ ¿ÕµéÀÌ ³ªÁß¿¡ ·Î¸¶¸¦ ´Ù½º¸° "±êµõÀÇ ÅëÄ¡ÀÚµé"°ú´Â ±¸ºÐµÈ´Ù´Â °Í Àº ¸íÈ®ÇÏ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ·± ¾ð±ÞµéÀ» º¸¾Æ¼ ±× »ç°ÇµéÀ̳ª Àι°µéÀÇ ¿¬´ë¸¦ ÁÖÀü 2¼¼±â·Î ÃßÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
³ªÈÉ Æä¼Î¸£´Â ¾Ë·º»ê´õ ¾ß³×¿ì½º ½Ã±âºÎÅÍ ÆûÆäÀÌÀÇ ÆÈ·¹½ºÆ¾ Á¡·ÉÀ» °ÅÃļ ÇϽº¸ð´Ï¾È ¿Õ±¹ÀÇ ¸ê¸Á ¶§±îÁö ÀÏ¾î³ ÀÏÀ» ´Ù·ç°í ÀÖ´Ù. ¿©±â¿¡¼ °¡Àå È®½ÇÇÑ Â¡Ç¥´Â ¾Ë·º»ê´õ ¾ß³×¿ì½º°¡ "Áø³ëÀÇ »çÀÚ"(the Lion of Wrath)·Î ¾ð±ÞµÇ´Â ºÎºÐÀÌ´Ù. ÀÌ »çÀÚ´Â "»ç¶÷µéÀ» »êä·Î ¸Å´Þ¾Æ ¿Ã¸®´Â" »ç¶÷ Àε¥, ¾Ë·º»ê´õ°¡ µ¥¸ÞÆ®¸®¿ì½º 3¼¼(Demetrius III)¸¦ ÃæÁ÷È÷ ¼¶°å´ø ¹Ù¸®»õÀεéÀ» ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸Å´Ü °Í À» ¾ð±ÞÇß´ø °ÍÀÌ´Ù. ¾ß³×¿ì½ºÀÇ ÇൿÀÌ ºñ·Ï ºñ³¹ÞÀ»¸¸ÇÑ ÇൿÀ̾úÁö¸¸, Æä¼Î¸£´Â ¹Ù¸®»õÀε鿡 ´ëÇÑ Ã³´ÜÀÌ »ç½Ç»ó ÀûÀýÇÑ Ã³ÇüÀ̾ú´Ù°í Âù»ç¸¦ º¸³½´Ù.
¹Ù¸®»õÀεéÀ» °¡¸®Å°´Â "°ÑÄ¡·¹¸¸ Ãß±¸ÇÏ´Â ÀÚµé"Àº 'Áø³ëÀÇ »çÀÚ'ÀÇ ¿ø¼ö·Î, Äñ¶õÁÖÀÇÀÚµéÀÇ ´ëÀû ÀÚ·Î µ¿½Ã¿¡ µîÀåÇϴµ¥, "°ÅÁþ °¡¸£Ä§°ú °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â Çô¿Í ¼ÓÀÌ´Â ÀÔ¼ú·Î ¿¡ºê¶óÀÓÀ» Ÿ¶ô½ÃŲ ÀÚµé" ·Î Ç¥ÇöµÈ´Ù. ÀÌ Æä¼Î¸£´Â ¼¼ °¡Áö ¼º¼ÀÇ »ó¡µé(¿¡ºê¶óÀÓ, ¹Ç³´¼¼, À¯´ë)À» ½á¼ À̽º¶ó¿¤ ¾È¿¡ ÀÖ ´Â ¼¼ ±×·ìÀ» ¾ð±ÞÇϴµ¥, ¿¡ºê¶óÀÓÀº °ÑÄ¡·¹¸¸ Ãß±¸ÇÏ´Â ÀÚµé(¹Ù¸®»õÀÎ) Æí¿¡ ¼ ÀÖ°í, ¹Ç³´¼¼·Î ´ë Ç¥µÇ´Â µÎ ¹ø° ±×·ì ¶ÇÇÑ ÀúÀÚ¿¡ ÀÇÇØ ºñ³¹Þ°í ÀÖÀ¸¸ç, ÀÚ±â³× Äñ¶õ °øµ¿Ã¼¸¦ °¡¸®Å°´Â ¼¼ ¹ø° ±× ·ìÀº À¯´ë¿Í À̽º¶ó¿¤·Î ´ëÇ¥µÈ´Ù.
ÀÌ Æä¼Î¸£´Â ´Ù¸¥ Äñ¶õ ¹®¼µé·Î ³¡À» ¸Î°í Àִµ¥, À̶§ Äñ¶õ °øµ¿Ã¼´Â ºÐ¸íÈ÷ ¿§¼¾¿¡¼ ÆÄ»ýµÈ °¡Áö¿Í °°À» °ÍÀÌ´Ù. ¸¸¾à¿¡ Æä¼Î¸£°¡ À̾߱âÇÑ ¼¼ °¡Áö »ó¡ÀÌ ¿ä¼¼Çª½º°¡ ³ª´« À¯´ëÀÇ ¼¼ ºÐÆĵé (¹Ù¸®»õ, »çµÎ°³, ¿§¼¾)°ú µ¿ÀÏÇÑ °ÍÀ̶ó¸é µÎ ¹ø° ±×·ìÀÎ ¹Ç³´¼¼´Â ºÐ¸íÈ÷ »çµÎ°³Àεé(Sadducees)ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª À̵éÀÌ »çµÎ°³ ÇÒ¶óÄ«(Sadducean halakhah)¸¦ ÁöÁöÇÏ´Â Äñ¶õ °øµ¿Ã¼ÀÇ ÀÏ¿øµéÀ̶ó ´Â »õ·Î¿î Áõ°Å°¡ ³ª¿Ô±â ¶§¹®¿¡ Æä»þ¸²ÀÇ ¼¼ »ó¡°ú ¿ä¼¼Çª½ºÀÇ ¼¼ ºÐÆĸ¦ µ¿ÀϽà ÇÏ´Â °ÍÀº Áö¾ç µÇ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
d. ÀÌ»ç¾ßÀÇ Æä¼Î¸£(4QpIsad) : ÀÌ Æä¼Î¸£ÀÇ ´ÜÆí Çϳª°¡ Äñ¶õ °øµ¿Ã¼ÀÇ ÀÚ¾Æ»ó¿¡ ´ëÇÑ Èï¹Ì·Î¿î ½Ã°¢À» ¿ì¸®¿¡°Ô Á¦°øÇØÁØ´Ù. Æä¼Î¸£´Â ÀÌ»ç¾ß 54Àå¿¡ ³ª¿À´Â Á¾¸»·ÐÀûÀÎ ¿¹·ç»ì·½ÀÌ Á¾¸»·ÐÀû °øµ¿ ü¿Í ±× ÁöµµÀÚ¸¦ »ó¡ÇÑ´Ù°í Çؼ®ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¿¹·ç»ì·½°ú ¼ºÀüÀ» µ¿ÀϽÃÇÏ´Â °ÍÀÌ°í, °á°úÀûÀ¸·Î °øµ¿Ã¼¿Í ¼ºÀüÀ» µ¿ÀϽÃÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Æä¼Î¸£´Â ¶ÇÇÑ ¿ µÎ °øµ¿Ã¼ÀÇ ÁöµµÀÚµé(cf. 12»çµµ)°ú ´ëÁ¦»ç ÀåÀÇ ÈäÆп¡ ºÙ¾î ÀÖ´Â ¿ µÎ °¡ÁöÀÇ Á¸±ÍÇÑ µ¹À» ¿¬°ü½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù. ÀÌ¿Í ºñ½ÁÇÑ ÁÖÁ¦¿Í Á¢±ÙÀÌ °è ½Ã·Ï 21ÀåÀÇ »õ ¿¹·ç»ì·½À» ¹¦»çÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼µµ ¹ß°ßµÈ´Ù. ÇÑÆí ÀÌ·¸°Ô °øµ¿Ã¼°¡ ¹Ù·Î ¼ºÀüÀ̶ó´Â ¹ß»óÀº ¸¹Àº ½Å¾à ¼º¼ ÀúÀÚ¿¡ ÀÇÇؼµµ Ãʱ⠱⵶±³ °øµ¿Ã¼¿¡ Àû¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù.
2. ÁÖÁ¦ÀûÀÎ Æä»þ¸²(Thematic Pesharim) : ¿¬¼ÓÀûÀÎ Æä»þ¸²°ú´Â ´Þ¸® ÁÖÁ¦ÀûÀÎ Æä»þ¸²Àº ´Ü±Ç ¼º¼ º»¹®À» ÀÌ¾î¼ ÁÖ¼®ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Çϳª ¶Ç´Â ¿©·¯°³ÀÇ ÁÖÁ¦µé¿¡ ´ëÇÑ ´Ù¾çÇÑ ¼º¼ ±¸ÀýµéÀ» ÁÖ¼®Çؼ ¸ð¾Æ³õÀº ¸ðÀ½ÁýÀÌ´Ù. ±×·¡¼ ÁÖÁ¦°¡ Æä¼Î¸£ÀÇ ±¸Á¶¿Í Àü°³¸¦ Á¿ìÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, Çؼ®ÇØ¾ß ÇÒ ¼º¼ º»¹®ÀÇ ¼±Åõµ ÁÖÁ¦°¡ ±ÔÁ¤ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ Æä»þ¸²Àº ¿¬¼ÓÀûÀÎ Æä»þ¸²°ú À¯»çÇÑ ±¸Á¶¸¦ °¡Áö °í´Â ÀÖÁö¸¸ ±× ¹æ¹ý¿¡ À־ Á» ´Ù¸£´Ù.
a. 4QFlorilegium(4Q174) : 1, 2´Ü¶ô(´ëºÎºÐ 1´Ü¶ô)À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ »çº»ÀÇ ¸¹Àº ´ÜÆíµé ÀÌ ÇÔ²² ³²¾ÆÀÖ´Ù. ¾²¿©Áø ¿¬´ë´Â ÁÖÀü 1¼¼±â ¸»À̳ª ÁÖÈÄ 1¼¼±â ÃÊ·Î Àâ´Â´Ù. »ïÇÏ 7:10-14, Ãâ 15:17-18, ¾Ï 9:11, ½Ã 1:1, »ç 8:11, °Ö 37:23, ±×¸®°í ½Ã 2:1(Á¾¸»·ÐÀûÀÎ ÁÖÁ¦µé)À» Áß½ÉÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾ú ´Ù.
°¡Àå Àß º¸Á¸µÈ ´Ü¶ôÀº »ïÇÏ 7Àå¿¡ ´ëÇÑ Æä¼Î¸£Àε¥, ¼¼°¡Áö ¼ºÀüÀ» ¾ð±ÞÇÏ¸é¼ ´ÙÀ°¡¹®¿¡ ´ëÇÑ ³ª´ÜÀÇ ¿¹¾ðÀ» Çؼ®ÇÏ°í ÀÖ´Â ´Ü¶ôÀÌ´Ù. µû¶ó¼ Æä¼Î¸£´Â ¼¼ ¹ø° ¼ºÀü¿¡¼ ¾²ÀÏ Á¦»ç´Â µ¿¹°ÀÌ ¾Æ ´Ï¶ó "Åä¶ó¸¦ ÁöÅ°´Â ÇàÀ§"(deeds of Torah)¶ó°í À̾߱âÇÑ´Ù. ÀúÀÚ´Â ±× °øµ¿Ã¼ÀÇ Á¾¸»·ÐÀû ÁöµµÀÚ ÀÎ ´ÙÀÀÇ °¡Áö(the Shoot of David)¸¦ ¾ð±ÞÇÏ¸é¼ °è¼Ó »ïÇÏ 7:11-14À» Çؼ®ÇØ ³ª°£´Ù.
ÇÑÆí 4QFlorÀÇ µÎ ¹ø° ºÎºÐ(4QFlor 1-2 i 14-19)¿¡¼´Â "Æä¼Î¸£"¶ó´Â ¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖÁö¸¸ ù ¹ø° ºÎºÐ(4QFlor 1-2 i 1-13)¿¡¼´Â ÀüÇô »ç¿ëÇÏ°í ÀÖÁö ¾Ê´Ù. ´õ¿íÀÌ, µÎ ¹ø° ºÎºÐÀº "º¹ÀÖ´Â »ç ¶÷Àº(½Ã 1;1)"À̶ó´Â ¹Ìµå¶ó½¬ÀÇ Çü½Ä±¸·Î ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·± Â÷ÀÌÁ¡Àº ÀÌ µÎ ¹ø° ºÎºÐÀÌ ¹Ìµå¶ó ½¬ÀÇ ÇüÅ·Πº¸¾Æ¼ ¿ø·¡ÀÇ Æä¼Î¸£¶ó´Â °ÍÀ» º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ·± °üÁ¡µµ ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Ù. ¿Ö ³ÄÇÏ¸é ´Ù¸¥ Æä»þ¸²Ã³·³ ÀÌ µÎ ºÎºÐ ¸ðµÎ´Ù °°Àº ÁÖ¼®ÀûÀÎ °úÁ¤°ú ±¸¹®·ÐÀû ¾ç½ÄÀ» »ç¿ëÇÏ°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. °á±¹ ÀÌ·± µÎ ºÎºÐ »çÀÌÀÇ ¹®Ã¼¿Í ¾îÇüÀÇ Â÷ÀÌÁ¡Àº 4QFlor°¡ ¿ø·¡¿¡´Â ´Ù¾çÇÑ Á¾¸»·ÐÀû ÀÎ Æä»þ¸²ÀÌ ¸ð¿©¼ ÀÌ·ç¾îÁø ÁýÇÕü¿´´Ù´Â °ÍÀ» °¡¸£ÃÄ ÁØ´Ù.
b. 11QMelchizedek(11QMelch) : Ãʱâ Çì·Îµð¾È »çº»ÀÇ 3´Ü¶ôÀÇ ºÎºÐµéÀÌ ³²¾ÆÀÖ´Ù. ÀÌ ´ÜÆíµé Àº ¿ ¹ø°ÀÇ Á¾¸»·ÐÀû Èñ³â µ¿¾È¿¡ ÀϾ°í ÀÖ´Â »ç°ÇµéÀ» ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ¾î¼, ¿ø·¡´Â 10¹øÀÇ Èñ³â¿¡ ´ëÇÑ °Å´ëÇÑ Æä¼Î¸£ÀÇ ºÎºÐÀÌ Çü¼ºµÇ¾î ÀÖ¾ú¾î¾ß Çß´Ù. ±×·¯³ª ¹®Ã¼¿Í ÁÖÁ¦ÀÇ Â÷ÀÌÁ¡Àº 4Q180-181 ´ÜÆíµéÀ» ÀÌ Æä¼Î¸£ÀÇ ºÎºÐÀ¸·Î ¿©°Ü¾ß ÇÒÁö¿¡ ´ëÇؼ ÀǽÉÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù.
11QMelchizedek¿¡¼ ÀúÀÚ´Â ´Ù¾çÇÑ ¼º¼ º»¹®µé(·¹ 25:9-10,12:13, ½Å 15:2,»ç 49:8 µî)À» ÁÖ¼®ÇÑ Æä ¼Î¸£ ÇüÅÂÀÇ ÁÖÇصéÀ» ÇÔ²² ¹è¿ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×´Â ÀÚÀ¯¸¦ º§¸®¾Ë(Belial)¿¡ ÀÇÇØ °®Èù ºûÀÇ ¾ÆµéµéÀ» ¼º¼ÀÇ Èñ³â ¼Ó¿¡¼ Á¾¸»·ÐÀûÀ¸·Î Çعæ½ÃÅ°´Â °ÍÀ¸·Î ÀÌÇØÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·± ÇعæÀº "³¡³¯¿¡", 10³â° Èñ³âÀÇ ¸¶Áö¸·¿¡ ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ »ç°Ç¿¡ ÀÖ¾î¼ ÁÖÀΰøÀº â 14:18°ú ½Ã 110:4¿¡¼ Á¦»çÀåÀ¸·Î ¹¦»çµÇ´Â Á¾¸»·ÐÀû ÀçÆÇ°üÀÎ ¸á±â¼¼µ¦ÀÌ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÀçÆÇ°üÀÇ ÀÚ°ÝÀ¸·Î ±×´Â º§¸®¾Ë°ú ±×ÀÇ ¹«¸®µé¿¡ ´ëÇØ º¹¼öÇÏ¸é¼ ºûÀÇ ¾ÆµéµéÀ» À§Çؼ Á˸¦ ¼ÓÁËÇÏ´Â ¼ÓÁËÀÚ¿ä ÇعæÀڷμ ÇൿÇÑ´Ù(ii 13-14). ½Ã 82:1À» ¸á±â¼¼µ¦¿¡°Ô Àû¿ë½ÃÅ°¸é¼(ii 13), Æä¼Î¸£ÀÇ ÀúÀÚ´Â ±×¸¦ °·ÂÇÑ Àι°·Î ¹¦»çÇÏ°í ÀÖ´Ù.
3. °í¸³µÈ Æä»þ¸²(Isolated Pesharim) : ´ëºÎºÐÀÇ °í¸³µÈ Æä»þ¸²Àº Ä«ÀÌ·Î ´Ù¸¶½ºÄí½º ¹®¼(Cairo Damascus Document)ÀÇ Ã¹ºÎºÐ(admonition, ÈÆ°è)¿¡¼ ³ª¿Ô´Ù. ´ÜÁö µü ÇϳªÀÇ °í¸³µÈ Æä¼Î¸£°¡ ÀÌ ¹®¼ ¹Û¿¡¼ ¹ß°ßµÇ¾úÀ» »ÓÀÌ´Ù. Áß¿äÇÑ Á¡Àº ¸ðµç °í¸³µÈ Æä»þ¸²Àº °øµ¿Ã¼ÀÇ ¿ª»ç ¼Ó¿¡¼ ÀϾ ´Â »ç°Ç°ú »ç»óÀûÀÎ ±³Àǵé(tenets)ÀÇ Áõ°Å º»¹®À¸·Î ¾²ÀÌ´Â ±Ç¸é(paraenetic) ºÎºÐµé¿¡¼ ³ª¿Ô´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·± ¹æ¹ýÀ¸·Î Çؼ®µÇ´Â º»¹®µéÀº ´ëºÎºÐ ¿¹¾ð¼ÀÌÁö¸¸, °¡²ûÀº Åä¶ó(¹Î 21:18,24:7,½Å 32:33) ¿¡¼ ¹ß°ßµÇ´Â °í´ë ½Ã°¡µéµµ ÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ÀÌ·± ½Ã°¡µéÀÌ ¿¹¾ðÀûÀÎ ³ë·¡µé·Î ¿©°ÜÁ³°í ¶Ç ±×·¸°Ô Çؼ®µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.
4. Æä»þ¸²ÀÇ ±×¹ÛÀÇ ´Ù¸¥ Çüŵé(Other Forms of Pesharim) : ¼º¼ Çؼ®ÀÇ ´Ù¸¥ ÇüÅ´ Æä»þ¸² ¾È¿¡¼ ¿ª»çÀûÀÎ Àι°µéÀ» ¾ð±ÞÇÒ ¶§ °¡¸í(sobriquet)À» »ç¿ëÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·± °¡¸íµéÀº ¼º¼ ±¸ ÀýÀÇ Æä¼Î¸£ ¾ç½ÄÀÇ Çؼ®¿¡ ÀÖ¾î¼ ´ëºÎºÐ ¾ÏÈ£¹®(cryptogram)À¸·Î Ãë±ÞÇÑ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, °øµ¿Ã¼ÀÇ ´ëÀûÀÚµéÀ» ÀÏ쓻´Â "°ÑÄ¡·¹¸¦ Ãß±¸ÇÏ´Â ÀÚµé"(The Seekers of Smooth Things)À̶ó´Â º°¸íÀº »ç 30:10¿¡ ¸íÈ®ÇÏ°Ô ¾ð±ÞÀÌ µÇ°í ÀÖÁö¸¸, »ç 30:8-14 Àüü ¹®¸ÆÀÇ Æä¼Î¸£¸¦ ÇÔÃàÇÏ°í ÀÖ´Ù. "ÀÇ·Î¿î ±³ »ç"(The Teacher of Righteousness)¶ó´Â º°¸íÀº È£ 10:12, ¿ç 2:23À» ±Ù°Å·Î ÇÏ°í ÀÖÁö¸¸ µÎ ±¸ÀýÀÇ ¾Õ µÚ ¹®¸ÆÀüü¸¦ ±Ù°Å·Î ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·± °¡¸íµéÀÌ Çü½ÄÀûÀ¸·Î "Æä»þ¸²"À¸·Î °£ÁÖµÇÁö ¾ÊÀ½ ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ±×°ÍµéÀº °°Àº Çؼ®ÀÇ ¿øÄ¢À» µû¸£°í ÀÖ´Ù.
Æä¼Î¸£ÀÇ ¶Ç ´Ù¸¥ ÇüÅ´ ¼º¼ ±¸ÀýµéÀ» ¾Ï½Ã(allusion)¿¡ ÀÇÇؼ Çؼ®ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ±¸Àýµé À» ¸íÈ®ÇÏ°Ô ÀοëÇÏÁö ¾Ê´Â ¾Ï½ÃÀûÀÎ Çؼ®µé ¶ÇÇÑ Æä¼Î¸£ÀÇ ÁÖ¼®Àû ¹æ¹ý¿¡¼ ³ª¿Â °ÍÀÌ´Ù. Æä¼Î¸£¿Í ´àÀº ¼º°ÝµéÀÌ ¿©·¯ ´Ù¸¥ ¹®ÇÐ Çüŵ鿡¼ ³ªÅ¸³´Ù´Â Á¡Àº ¿¬¼ÓÀû, ÁÖÁ¦Àû Æä»þ¸²¸¸ÀÌ Æä»þ¸² ÇüÅ ÀÇ ÁÖ¼®µé¿¡ »ç¿ëµÇ´Â À¯ÀÏÇÑ ¹®ÇÐ ÇüÅ°¡ ¾Æ´ÔÀ» °¡¸£ÃÄÁØ´Ù.
B. Æä»þ¸²ÀÇ Æ¯Â¡°ú ±¸Á¶
Äñ¶õ °øµ¿Ã¼ÀÇ ÀÏ¿øµéÀº Æä»þ¸² ÀÌ¿Ü¿¡µµ ¿©·¯ °¡Áö ¼º¼ Çؼ®ÀÇ ¹æ¹ýÀ» »ç¿ëÇÏ¿´Áö¸¸ ±×·¡µµ ±× °øµ¿Ã¼¿¡¼ °¡Àå ÀüÇüÀûÀ̾ú´ø ÇüÅ´ Æä»þ¸²ÀÌ´Ù. ±×µéÀÇ Æ¯ÀÌÇÑ '¿ª»çÀû-Á¾¸»·ÐÀû ÁÖÁ¦'¿Í ÀüÇüÀû ÀÎ 'ÁÖÁ¦-Çؼ³ Çü½Ä'Àº Äñ¶õ °øµ¿Ã¼ÀÇ ±³¸®¿Í ÇൿµéÀ» ¹Ý¿µÇÏ´Â À¯ÀϹ«ÀÌÇÑ ¹æ¹ýÀ̾ú´Ù.
ÇϹڱ¹ Æä¼Î¸£´Â Æä»þ¸²ÀÇ ±Ù¿øÀÌ Çϳª´ÔÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. "Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ Á¾ ¿¹¾ðÀÚµéÀÇ ¸»¾¸ÀÇ ¸ðµç ºñ¹ÐµéÀ» µå·¯³»¼Ì´Ù."¶ó´Â ¸»¾¸Àº ÀÇ·Î¿î ±³»çµéÀ» ÀǹÌÇÑ °ÍÀÌ°í, ÀÌ·± ºñ¹ÐµéÀº Á¾¸»·ÐÀÇ ½Ã ´ë¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â ¿ª»çÀûÀÎ »ç°Çµé°ú °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¼º¼ÀÇ ¿¹¾ð¼µéÀº ¿¹¾ðÀڵ鿡°Ô µå·¯³ ¸¶Áö¸· ³¯ÀÇ »ç°Çµé(¾Æ¸¶ ¿¹¾ðÀڵ鵵 ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇßÀ» °ÍÀÌÁö¸¸)°ú ¿¬°üµÇ¾î ÀÖ´Â ºÒ°¡»çÀÌÇÑ ¿¹¾ðµé ·Î Çؼ®µÈ´Ù. ±×·¡¼ ÀÌ·± ºÒ°¡»çÀÌÇÑ ºñ¹ÐµéÀº ½ÇÁ¦·Î ÀϾ°Ô µÉ ±× ½Ã±â¿¡ ÀÓ¹ÚÇÏ¿© »ì°í ÀÖ´Â ¿µ°¨ÀÖ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô¸¸ Ç®¸± ¼ö ÀÖ´Ù. 1Qphab¿¡ µû¸£¸é ÀÇ·Î¿î ±³»ç´Â ¾ÆÁÖ ¾öû³ ȯ»óÀ» º¸´Â ´É ·ÂÀ» °¡Áø »ç¶÷µé »Ó¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô¿¡°Ô ¿µ°¨À» ¹Þ°í Àεµ¸¦ ¹Þ´Â Àڵ鵵 Æ÷ÇԵȴÙ. ¿ì¸®´Â Çö Á¸ÇÏ´Â ¸ðµç Æä»þ¸²ÀÌ ¹Ýµå½Ã ÀÇ·Î¿î ±³»ç¿¡ ÀÇÇؼ¸¸ ÀûÇôÁø °ÍÀ¸·Î °á·ÐÁö¾î¼´Â ¾ÈµÇ¸ç, Äñ¶õ °ø µ¿Ã¼ ¼Ó¿¡¼ ¹ß´ÞÇÑ Æä¼Î¸£ ¹æ¹ýµµ ±Ã±ØÀûÀ¸·Î Æä¼Î¸£¿¡¼ ±â¿øÇß´Ù°í º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
Æä»þ¸²ÀÇ ¼º°Ý°ú ÇüÅ´ ±×µéÀÇ ¿ÜÇüÀûÀÎ ±¸Á¶¿Í ³»¿ë »çÀÌÀÇ °ü·Ã¼ºÀ» °üÂûÇغ¸¸é °¡Àå Àß ÀÌÇØ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Ç¥Á¦¾îÀÇ ÆÐÅÏÀº ¼º¼¸¦ ÀοëÇÏ´Â ºÎºÐ(Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸)°ú ±× º»¹®ÀÇ ÁÖÇØ(Àΰ£ÀÇ Çؼ®) ·Î ÀÌ·ç¾îÁ®¼, ±× ±¸Á¶¿Í ¹®Ã¼ ¾ç½ÄÀÇ Æ¯Â¡À» ÀÌ·é´Ù. ÇϹڱ¹ Æä¼Î¸£´Â Æä¼Î¸£ ÆäÅϵéÀÇ °¡Àå Æ÷°ý ÀûÀÎ ½Ç·Ê¸¦ Á¦°øÇØÁØ´Ù. ÀÌ ÀÛÇ°Àº ÀÛÀº Æä¼Î¸£ ´ÜÀ§µé·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×¸®°í Çؼ®µÈ ¿ø º»¹® Àº ÀÌ¹Ì ¾Ë°í Àֱ⠶§¹®¿¡, °¢ ´ÜÀ§´Â ¾îµð¿¡¼ ÀοëÇß´ÂÁö¸¦ ¾Ë·ÁÁÖÁö ¾Ê°í ¼º¼¸¦ ÀοëÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª º»¹®¿¡ ÀÌ¾î ³ª¿À´Â Çؼ® ºÎºÐÀº Ç×»ó "Æä¼Î¸£"¶ó´Â ¿ë¾î¿¡ ÀÇÇØ ½ÃÀ۵ȴÙ. ÀÌ·± Æä¼Î¸£-ÇØ ¼®Àº ¼º¼ÀÇ ÀοëµÈ ºÎºÐµéÀ» ´ç½ÃÀÇ Àι°À̳ª Çൿµé°ú, ´õ ³ª¾Æ°¡¼´Â Çؼ®µé°ú µ¿ÀÏÈ (identification)ÇÑ´Ù.
¾î¶² Àι°¿¡ ´ëÇؼ À̾߱âÇÒ ¶§ ¹®À屸Á¶´Â ¸ÕÀú Çü½Ä±¸ pšrw ѯl(its interpretation concerns) + ¸í »ç + °ü°è»ç Ѯšr(who/which) + µ¿»ç ¼ø¼·Î ½ÃÀ۵ȴ٠±×¸®°í pšr hdbr ѯl(the interpretation of it concerns)À̶ó´Â Çü½Ä±¸¸¦ »ç¿ëÇϱ⵵ ÇÑ´Ù. ¿©±â¿¡ ÁÁÀº ¿¹°¡ ÀÖ´Ù.
1QpHab 6:8-10 "THEREFORE HE DRAWS HIS SWORD CONTINUALLY TO SLAUOGHTER NATIONS AND HE HAS NO COMPASSION [Hab 1:17]. Its interpretation concerns the Kittim, who destroy many with the sword..."
±×¸®°í, ÇàÀ§¿¡ ´ëÇؼ À̾߱âÇÒ ¶§ ¹®À屸Á¶´Â ¸ÕÀú Çü½Ä±¸ pšrw Ѯšr(its interpretation is that) ¶Ç ´Â pšr hdbr Ѯšr(the interpretation of it is that) + µ¿»çÀÇ ¼ø¼·Î ½ÃÀ۵ȴÙ. ÁÁÀº ¿¹°¡ 1QpHab 7:7 ¿¡ ³ª¿ÍÀÖ´Ù.
"FOR THERE IS YET A VISION CONCERNING THE APPOINTED TIME. IT TESTIFIES TO THE END, AND IT WILL NOT DECEIVE [Hab 2:3]. Its interpretation is that the last end will be prolonged..."
Æä¼Î¸£ÀÇ ´ÜÀ§´Â Àο뱸°¡ ¹Ýº¹µÇ°í, »õ·Î¿î ÁÖ¼®ÀÌ ¼ö·ÏµÇ¸é¼ Á¤±³ÇÏ°Ô µÇ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. Àο뱸 ÀÇ Æ¯Â¡Àº ¼µÎ¿¡¼ Ưº°ÇÑ ¿ë¾î°¡ »ç¿ëµÇ´Â °Í¿¡¼ ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¹Ýº¹µÈ Àο뱸¿¡ ÀÌ ¾î¼ ´Ù½Ã "pesher" ¿ë¾î°¡ ¼µÎ¿¡ ³ª¿À¸é¼ À§¿¡¼ ¾ð±ÞÇß´ø µ¿ÀÏÈ ¹®ÀåÀÌ µû¶ó ³ª¿Â´Ù. ÀÌ·± µ¿ ÀÏÈ(indentification)´Â ÀοëÇÑ ¹®Àå¿¡¼ ²ø¾î³½ ¸î¸î ¿ë¾îµéÀ» ¹Ýº¹ÇÏ°í, ÀÌ°ÍÀ» ´Ù¸¥ ¿ë¾î(¼º°æ ¿ÜÀû ¿ë¾î)¿Í µ¿ÀÏÈÇÏ´Â ¸í»ç ¹®ÀåÀÇ ÇüÅ ¼Ó¿¡¼ ³ªÅ¸³´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº Çü½ÄÀÇ ÆÐÅϵéÀº ¸ðµç ¿¬¼ÓÀûÀÎ Æä»þ¸²(continueous pesharim)¿¡¼ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù.
ÁÖÁ¦ÀûÀÎ Æä»þ¸²¿¡¼µµ ¿¬¼ÓÀûÀÎ Æä»þ¸²°ú ±âº»ÀûÀ¸·Î´Â °°Àº ±¸Á¶¸¦ °¡Áö°í ÀÖÁö¸¸, ¿¬¼ÓÀûÀÎ Æä »þ¸²°ú´Â ´Ù¸£°Ô ÁÖ º»¹®°ú Á¾¼ÓÀûÀÎ Çؼ³À» °áÇÕ½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù. 4QFlorilegiumÀ» ¿¹·Î µé¾î º¸¸é, ¿¬ ¼ÓÀûÀÎ Æä»þ¸²°ú °°ÀÌ, »ïÇÏ 7ÀåÀÇ º»¹®À» ÀοëÇϴµ¥, '¼µÎ Çü½Ä¾î±¸'¸¦ »ç¿ëÇÏÁö´Â ¾Ê´Â´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ ¸é ÁÖ º»¹®Àº Æä¼Î¸£ÀÇ ¼µÎ ºÎºÐ¿¡¼ ¸íÈ®ÇÏ°Ô ÀοëµÇ¾î Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. Àο뿡 ÀÌ¾î ³ª¿À´Â ÁÖÇØ ºÎºÐ¿¡¼µµ ¿¬¼ÓÀûÀÎ Æä»þ¸²¿¡¼Ã³·³, Àι°À̳ª »ç°ÇÀ» µ¿ÀϽÃÇÏÁö¸¸, "pesher"¶ó´Â ¸» ´ë½Å¿¡ ¸í»ç»ó ´ç¾î±¸ ÇüŸ¦ ÃëÇÑ´Ù. ÀúÀÚ¿¡°Ô ÀÖ¾î¼ °°Àº ÁÖ¼®ÀûÀÎ ÁÖÁ¦¸¦ ³ªÅ¸³½´Ù°í ¿©°ÜÁ³À» ¶§¿¡´Â ´Ù¸¥ ¼º ¼º»¹®À» ÀοëÇϱ⵵ Çϴµ¥, À̶§ ÁÖÇغκÐÀÌ ±× º»¹®¿¡ ÀÌ¾î¼ µû¶ó ³ª¿À±âµµ ÇÑ´Ù. ÀÌ·± °æ¿ì¿¡, ÀοëÇÑ ±¸ÀýµéÀº ÁÖ º»¹®¿¡¼ µû¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ´Ù¸¥ ¼º¼¿¡¼ ÀοëµÈ °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡, ±× Ãâó´Â ¸í È®ÇÏ°Ô ¾ð±ÞµÇ´Âµ¥, À̶§´Â ¼º¼ÀÇ Áõ°Å º»¹®À» ´ë´Â ÀüÇüÀûÀÎ ¼µÎ Çü½Ä¾î±¸ÀÎ kѮšr ktwb(as it is written)¶ó´Â ¿ë¾î·Î ½ÃÀÛÇÑ´Ù.
C. Æä»þ¸²ÀÇ ¹®ÇÐ À帣
"pesher"¶ó´Â ¿ë¾î°¡ Æä»þ¸²¿¡¼ Ç×»ó ¾²ÀÌÁö´Â ¾Ê´Â´Ù´Â »ç½ÇÀº ÀÌ ¿ë¾îÀÇ ¾²ÀÓ»õ°¡ À帣¸¦ ±¸¼º ÇÏ´Â ¿ä¼Ò´Â ¾Æ´Ï¶ó´Â »ç½ÇÀ» °¡¸£ÃÄÁØ´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ±¸Á¶(structure), ¿ë¾î¹ý(terminogogy), ±×¸®°í ÁÖ ¼®ÀÇ Àǵµ(exegetical aim)°¡ ´õ Áß¿äÇÏ°Ô ÀÛ¿ëÇÑ´Ù. °¢ Æä¼Î¸£ ´ÜÀ§¸¦ ±âÃÊ·Î ÇÏ´Â ÁÖ¼®ÀÇ ÀýÂ÷´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ À籸¼ºÇغ¼ ¼ö ÀÖ´Ù.
°¡Àå ù ¹ø° °úÁ¤Àº ¼º¼¸¦ ÀοëÇÏ´Â ºÎºÐ ¼Ó¿¡¼ ÁÖÇØÀÇ ÁÖÁ¦¸¦ ã°í, µ¿½Ã´ëÀÇ Àι°À̳ª »óȲ°ú µ¿ÀϽÃÇÒ ´ë»óÀ» º»¹® ¼Ó¿¡¼ ¾Ë¾Æ³»´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× ÁÖÁ¦´Â ¼º¼ º»¹®ÀÇ ¸í»ç, µ¿»ç, ¶Ç´Â ´ë¸í»ç·Î Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¶Ç µ¿ÀÏÈ´Â Çö´ëÀÇ µ¶ÀÚ¿¡°Ô ¸Å¿ì ¸ðÈ£ÇÒ Áöµµ ¸ð¸£Áö¸¸ Á¾Á¾ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇß´ø Çؼ® Àü½ÂÀ» ±Ù°Å·Î Çϱ⵵ ÇÑ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î 'Ä®µ¥¾ÆÀεé'(Chaldeans)°ú '±êµõ'(Kittim)À» µ¿ÀϽÃÇÏ´Â °ÍÀº ÀÌ¹Ì Àß È®ÁõµÈ ÁÖ¼®µé·Î °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°¡¸ç, ÇÕ 2:17¿¡ ³ª¿À´Â '·¹¹Ù³í'(Lebanon)°ú Äñ¶õ °øµ¿Ã¼ (1QpHab 4:12)ÀÇ µ¿ÀÏÈ´Â ·¹¹Ù³í°ú ¼ºÀü(Å»±À Àü½Â)À» µ¿ÀÏÈÇÏ´Â Àü½ÂÀ» ±âÃÊ·Î ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¿¾ ¿¹¾ð¿¡ µ¿½Ã´ëÀÇ »óȲÀ» Àû¿ë½ÃÅ°´Â ù ´Ü°è°¡ °¡Àå Èûµç °úÁ¤ÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº Á¾Á¾ »ó¡ÀûÀ̰ųª ¾Ë·¹ °í¸®ÀûÀÎ µ¿ÀÏÈ·Î ³¡ÀÌ ³´Ù.
µ¿ÀÏÈ ÀÛ¾÷ÀÌ ³¡³ª¸é, ÀúÀÚ´Â ÀοëÇÑ º»¹®°ú µ¿ÀÏÈÇÒ ÁÖÁ¦¸¦ °ü·Ã½Ãų ´Ù¾çÇÑ ¼¼ºÎÇ׸ñµéÀ» ¿°Å ÇÑ´Ù. ¿¹¾ð¼¿¡ ³ª¿À´Â ¹®ÀÚÀûÀÎ ÀÇ¹Ì¿Í Æä¼Î¸£ ¼Ó¿¡¼ ±ÍÂøµÇ´Â Àǹ̿ÍÀÇ °£°Ý(gap)À» À̾îÁÖ±â À§ Çؼ, ÀúÀÚ´Â À¯ºñ(analogy), Á÷À¯, ±×¸®°í µÎ º»¹®¿¡ ÀÖ´Â ´Ù¾çÇÑ ¿ä¼Òµé »çÀÌÀÇ µ¿ÀÏÈ µîÀ» »ç¿ëÇÏ ±âµµ ÇÑ´Ù.
¸¶Áö¸·À¸·Î ´Ù¾çÇÑ ÁÖ¼®ÇÐÀû ±â±³µéÀÌ »ç¿ëµÇ¸é¼ À§¿¡¼ ÀǵµÇß´ø °èȹµéÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö°Ô µÈ´Ù.
À§¿¡¼ ¾ð±ÞÇß´ø ÀÌ·¯ÇÑ ÁÖ¼®ÀÇ °úÁ¤µéÀº ºñ·Ï Ç×»ó ¸íÈ®ÇÏ°Ô Á¶Á÷ȵÇÁö´Â ¾ÊÁö¸¸, Æä»þ¸²ÀÇ Çʼö ÀûÀÎ ±¸¼º ¿ä¼ÒµéÀÌ´Ù. ÀÌ·± ¿ä¼ÒµéÀº Æä¼Î¸£ ÁÖ¼®ÀÇ Æ¯Â¡ÀÖ´Â »ý±è»õÀÌ´Ù. ±×·¡¼ ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä¼Òµé ÀÇ À¯¹« ¿©ºÎ°¡ ¾î¶² Àú¼úÀÌ Æä»þ¸²ÀÎÁö ¾Æ´ÑÁö¸¦ ±¸º°Çϴ ǥÁØÀÌ µÇ±â¿¡ ÃæºÐÇÏ´Ù. "pesher" ¿ë¾î °¡ ³ªÅ¸³ª´Â°¡ ÇÏ´Â ¹®Á¦µµ Áß¿äÇÏÁö¸¸, Æä»þ¸²ÀÇ ÁøÀ§ ¿©ºÎ¸¦ ÆǸíÇÔ¿¡ ÀÖ¾î¼ Àý´ëÀûÀÎ ¿ä¼Ò´Â ¾Æ ´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çϸé, Æä¼Î¸£ ÁÖ¼® ÀÛ¾÷Àº ±»ÀÌ "pesher"¶ó´Â ¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í, ´Ù¸¥ ¹®ÇÐ ¾ç½Ä°ú ±¸Á¶°¡ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
±×·¯³ª µÎ °³ÀÇ Äñ¶õ º»¹®µéÀº "pesher"¶ó´Â ¿ë¾î¸¦ ´Ù¸£°Ô »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â »ç½Ç¿¡ ÁÖÀÇÇØ¾ß ÇÑ ´Ù. 4QOrdinances(4Q159)¶ó°í ¾Ë·ÁÁø º»¹®¿¡¼´Â Æä¼Î¸£¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â ¿ë¾î·Î ¸ð¼¼¿À°æ¿¡¼ µû¿Â ¹ý Àû ¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù. ´Ù¸¥ º»¹®(4Q180)¿¡¼´Â "pesher"¶ó´Â ¿ë¾î°¡ °ü·ÃÀοë¾î±¸¿¡¼ ÃßÃâµÈ ÁÖÁ¦µé À» À̲ø°í ÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¿ì¸®µé¿¡°Ô 'Æä¼Î¸£'ÀÇ ¿ë·Ê°¡ ¿¬¼ÓÀû, ÁÖÁ¦Àû Æä»þ¸²ÀÇ Áõ°Å·Î ¸ðÀ» ¼ö ÀÖ ´Â °Íº¸´Ù ´õ ±¤¹üÀ§Çß´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë·ÁÁØ´Ù.
±×·¯¸é Æä»þ¸²ÀÇ À帣´Â ¹«¾ùÀΰ¡? ÀÌ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÑ ¶ß°Å¿î ³íÀïÀÌ Æä»þ¸²ÀÇ ÃâÆÇ¿¡ ÀÌ¾î¼ À̲ø ¾îÁ® ³ª¿Ô´Ù. ¿¾ ¿¹¾ð¼¿¡¼ ¿¹¾ðµÈ µ¿½Ã´ëÀû »ç°ÇµéÀ» µå·¯³»´Â Æä¼Î¸£´Â ¼º¼ÀÇ "interpretation" (Çؼ®)À̳ª "exposition"(ÁÖÇØ)¶ó´Â ¿ë¾î·Î ºÒ¸± ¼ö ¾ø´Ù´Â ³íÀïÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Æä»þ¸²ÀÇ ¿ø·¡ Àǵµ´Â ¼º¼ ±¸ÀýµéÀ» Çؼ®Çϰųª ¸íÈ®ÇÏ°Ô ¼³¸íÇÏ°íÀÚ ÇÑ µ¥¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ´Ù°¡¿À´Â »ç°Çµé À» µå·¯³»´Âµ¥ Àֱ⠶§¹®À̶ó´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, Æä»þ¸²¿¡¼ »ç¿ëµÈ ÁÖÁ¦ÀûÀÎ ±¸Á¶¿Í ÁÖ¼®ÇÐÀû ±â±³µéÀº ´Ù¸¥ ÁÖÁ¦ÀûÀÎ ÁÖ¼®µé, À̸¦Å×¸é ¶øºñ°¡ ¾´ ¹Ìµå¶ó½°(midrashim)°ú Æç·ÎÀÇ ÁÖ¼®µé °ú Æä»þ¸²À» ´Ü´ÜÇÏ°Ô ¿¬°á½ÃŲ´Ù. »ç½Ç ¾î¶² ÇÐÀÚµéÀº Æä¼Î¸£¸¦ Äñ¶õÀÇ ¹Ìµå¶ó½¬(Qumranic midrash)·Î ±¸ºÐÇÑ´Ù. ¶Ç ´Ù¸¥ ÇÐÀÚµéÀº ¿ä¼Á°ú ´Ù´Ï¿¤ À̾߱⸦ Áõ°Å·Î ´ë¸é¼ Æä»þ¸²°ú °í´ë±Ù µ¿(ANE)¿¡¼ ÇàÇØÁ³´ø ²Þ Çظù°úÀÇ À¯»çÁ¡À» ¹ß°ßÇß´Ù. ²Þ Çظùó·³, Æä»þ¸²µµ ±× Àǵµ°¡ ºñÁ¯ ¼Ó ¿¡ ¾Ï½ÃµÈ ¹Ì·¡¿¡ ÀϾ »ç°ÇµéÀ» µå·¯³»´Âµ¥ ÀÖ°í, ¶Ç ²Þ Çظù°ú À¯»çÇÑ ÁÖ¼®ÇÐÀûÀÎ ¹æ¹ýµéÀÌ »ç¿ë µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
±×·¯³ª Æä¼Î¸£°¡ ÀÌ·± ¹®ÇÐ ¾ç½Äµé°ú, ƯÈ÷ ¿¹¾ðÀÇ ²Þ°ú °è½ÃÀûÀÎ ºñÁ¯µé°ú À¯»çÇÑ Á¡ÀÌ ÀÖ´Ù°í ÇÏ ´õ¶óµµ Æä¼Î¸£´Â º°°³ÀÇ Çü½Ä, º°°³ÀÇ Àǵµ, ±×¸®°í º°°³ÀÇ ¹è°æÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. Äñ¶õ Æä»þ¸²ÀÇ º°°³ ¼ºÀº ±×µéÀÌ °¡Áö°í ÀÖ´Â °íÀ¯ÇÑ ±¸Á¶¿Í ¿ë¾î¹ý, ±×¸®°í ¼º¼ º»¹®À» ±× °øµ¿Ã¼ÀÇ ¿ª»çÀûÀÎ »óȲ¿¡ Àû¿ë½ÃÅ°´Â ±×µéÀÇ Á¶Á÷ÀûÀÎ Àû¿ë¿¡ ³õ¿©ÀÖ´Ù. Æä»þ¸²ÀÇ Á÷Á¢ÀûÀÎ ¸ñÀûÀº ´ëÀûµé¿¡ ´ëÇ×Çؼ ÅõÀïÇÏ °í ÀÖ´Â ÀÇ·Î¿î ±³»ç¿Í ±×¸¦ µû¸£´Â ÀÚµéÀ» ÁöÁöÇÏ°í, ½Å¾Ó°ú Àγ»·ÂÀ» ºÏµ¸¿ì¸ç, ±×µé¿¡°Ô ¹Ì·¡¿¡ ´ëÇÑ Èñ¸ÁÀ» ½É¾îÁÖ´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Äñ¶õÀÇ Æä¼Î¸£´Â Ưº°ÇÑ Á¾·ùÀÇ ÁÖ¼®À¸·Î ¿©°Ü¾ß ÇÑ´Ù.
D. Æä»þ¸²¿¡¼ ¾²ÀÎ ÁÖ¼®ÀÇ ¹æ¹ý
Æä¼Î¸£¿¡ ÀÖ¾î¼ ¼º¼ÀÇ Å׸¶¿Í Çؼ® »çÀÌ¿¡ ³õ¿©Áø ¾ö¹ÐÇÑ Çü½ÄÀûÀÎ Â÷ÀÌÁ¡Àº Çؼ®ÀÚÀÇ ÁÖµÈ ÀÓ ¹«°¡ ¹«¾ùÀÎÁö º¸¿©ÁØ´Ù. ±× ÀÓ¹«´Â º»¹®°ú °øµ¿Ã¼ÀÇ »óȲ »çÀÌ¿¡¼ À¯ºñ¿Í Á÷À¯¸¦ »ç¿ëÇؼ ¼º¼ÀÇ ÀοëµÈ ºÎºÐÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿øÇÏ´Â Àǹ̸¦ ÃßÃâÇس»´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀ» ¿Ï¼öÇϱâ À§Çؼ ´ÙÀ½°ú °°Àº ÁÖ¼® ÇÐÀûÀÎ ±â±³µéÀÌ »ç¿ëµÈ´Ù.
¨ç ±¸¹®¹ýÀû, »çÀüÀû ÆÐÅϵ鿡 ÀÔ°¢ÇÏ¿© Çؼ®ÀÇ ¸ðÇüÀ» ¸¸µé¾î¶ó
¨è ÀοëÇÏ´Â ¼º¼ º»¹® ¼Ó¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â ´Ü¾îµéÀÇ »çÀüÀûÀÎ µ¿ÀǾîµéÀ» Æä¼Î¸£¿¡¼ »ç¿ëÇ϶ó.
¨é ÀοëÇÏ´Â ´Ü¾î¿¡ ´ëÇÑ ¾ð¾îÀû À¯Èñ(punning, µ¿À½ÀÌÀÇÀÇ ¸»Àå³)¸¦ ºÎ·Á¶ó.
¨ê ¼¼ºÐÈÇ϶ó.
¨ë ÀοëÇÏ´Â ´Ü¾îµéÀÇ ÀÚÀ½µéÀ» ¿©·¯ °¡Áö ¹æ¹ýÀ¸·Î ¸ðÀ½ºÎÈ£¸¦ ºÙÀ̰ųª ¹èÄ¡Çغ¸¶ó. ±×¸®°í
¨ì ÀοëÇÏ´Â ÁÖ º»¹®¿¡ ³ª¿À´Â Çϳª, ¶Ç´Â ±× ÀÌ»óÀÇ ¾îÈÖµéÀÌ ³ª¿À´Â ´Ù¸¥ ¼º¼ º»¹®µéÀ» ÀοëÇÏ ¿© ¿¹¸¦ µé¶ó.
ÀÌ·± °úÁ¤µéÀº ¶øºñÀÇ ¹Ìµå¶ó½°(midrashim), °í´ë ¼º¼ ¹ø¿ªº», ±×¸®°í °í´ë °è½Ã ¹®Çаú ¸Å¿ì À¯ »çÇÑ Á¡ÀÌ ÀÖ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Á¾Á¾ ¶øºñ ¹Ìµå¶ó½°¿¡¼ »ç¿ëµÈ ±â±³µé°ú ¶È°°´Ù°í ´Ü¾ðÇϱ⵵ ÇÑ´Ù. ÀÌ ·± °úÁ¤µéÀº ºñ·Ï ºñ½ÁÇϱâ´Â ÇÏÁö¸¸ ±×·³¿¡µµ ¶È°°Áö´Â ¾Ê´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Æä»þ¸²Àº ±¤¹üÀ§ÇÏ°Ô ´Ù¾ç ÇÑ º»¹®µéÀ» »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ°í, ±× Ư¡°ú ½Ã´ë, ±×¸®°í »çȸÀû ¹è°æÀÌ ´Ù¾çÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ´õ ÁøÀüµÈ ¿¬±¸°¡ ÀÌ·ç¾îÁú ¶§ ±îÁö´Â µ¿ÀÏÇÏ´Ù°í È®ÁõµÉ ¼ö ¾ø´Ù. ÇÏÁö¸¸, ÀÌ ¸ðµç ÀÚ·áµé¿¡¼ »ç¿ëµÈ ÁÖ¼®ÇÐÀû ¹æ¹ýµé »çÀÌÀÇ À¯»çÁ¡Àº Äñ¶õ Æä¼Î¸£°¡ °íÀ¯ÇÑ ¾î¶² °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Á¦ 2 ¼ºÀü ½Ã´ëÀÇ À¯´ë ÁÖ¼®ÀÇ º¸´Ù Æø³ÐÀº Å׵θ® ¼Ó¿¡¼ ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÔÀ» °¡¸£ÃÄ ÁÖ´Â °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ.